Introduction des cours Dossiers documentaires Bibliographies
1344, 23 mars. Lettres pontificales sur lacs de soie
Notice   â€˘   Fac-similĂ© interactif   â€˘   Texte et traduction  â€˘  Commentaire diplomatique
  Dossier 49 image du dossier
Texte original Traduction
Clemens ep(iscopu)s, servus servor(um) Dei,
dilectis filiis . . ministro et fratribus domus
Sancti Maturini Parisien(sis), ordinis sancte
Trinitatis et redemptionis captivor(um),
sal(u)t(em) et ap(osto)licam ben(edictionem).
Cum a nobis petitur quod justum est et
honestum, tam vigor equitatis qua(m) ordo
exigit rationis ut id per solicitudinem officii
n(ost)ri ad debitum perducatur effectum.
Eapropter, dilecti in Domino filii, v(est)ris
justis postulationibus grato concurrentes
assensu, omnes libertates et immunitate[s]
a predecessoribus n(ost)ris Roman(is)
pontificibus sive per privilegia seu alias
indulgentias vobis et domui v(est)re
concessas necnon libertates et exemptiones
secularium exactionum a regibus et
principibus et aliis Chr(ist)i fidelibus
rationabiliter vobis indultas, sicut eas juste
ac pacifice obtinetis, vobis et per vos eidem
domui auctoritate ap(osto)lica confirmamus
et presentis scripti patrocinio
co(m)munimus. Nulli ergo omnino
hominum liceat hanc paginam nostre
confirmationis infringere vel ei ausu
temerario contraire. Si quis autem hoc
attemptare presumpserit, indignationem
omnipotentis Dei et beator(um) Petri et Pauli
ap(osto)lor(um) ejus se noverit incurs[ur]um.
Datum Avinion(e), X kalendas aprilis,
pontificatus n(ost)ri anno secundo.

[Essai de plume postérieur : ] [C]lemens ep(iscop)us servit(or)..

[Sur le repli, Ă  droite : ] Pro B. Testagay,
Christianus

[Sur la bulle : ] S(ANCTUS) PA(ULUS), S(ANCTUS)
P(ETRUS) / CLEMENS P(A)P(A) VI.
Clément, évêque, serviteur des serviteurs
de Dieu, Ă  nos chers fils . . le ministre et les
frères de la maison Saint-Mathurin de
Paris, de l’ordre de la sainte Trinité et du
rachat des captifs, salut et bénédiction
apostolique. Quand on nous présente une
demande juste et honnĂŞte, la puissance de
l’équité comme les les règles du droit
exigent qu’elle soit par la sollicitude de
notre charge menée à l’effet dû. Voilà
pourquoi, chers fils dans le Seigneur,
accueillant avec une agréable faveur vos
justes requĂŞtes, nous confirmons Ă  vous et,
par vous, Ă  ladite maison et fortifions de la
protection de ce présent écrit toutes les
franchises et immunités accordées à vous et
Ă  votre maison par les pontifes romains nos
prédécesseurs, par privilèges ou autres
concessions, ainsi que les franchises et
exemptions de réquisitions séculières à
vous légitimement concédées par rois,
princes et autres fidèles du Christ, comme
vous en bénéficiez de façon juste et
pacifique. Qu’il ne soit donc permis à
aucun homme, en rien, de briser ce présent
acte de notre confirmation ou de tenter
témérairement de s’élever contre lui. Sache
qui aurait eu la présomption de
l’entreprendre, qu’il encourrait
l’indignation de Dieu tout-puissant et des
bienheureux Pierre et Paul ses apĂ´tres.
Donné à Avignon, le 10 des calendes
d’avril, l’an deuxième de notre pontificat.

[Essai de plume postérieur :] [C]lément
Ă©vĂŞque, serviteur...

[Sur le repli, Ă  droite :] Pour B. Testagay,
Chrétien.

[Bulle :] Saint Paul, saint Pierre/Clément VI
pape.

Soit en se limitant aux données factuelles :

1344, 23 mars. - Avignon.

Clément VI confirme au couvent Saint-Mathurin de Paris, de l’ordre des Trinitaires, les privilèges obtenus des papes ses prédécesseurs (libertates et immunitates) et des laïques (libertates et exemptiones secularium exactionum).

Le document est recensé par Bernard Barbiche, Les actes pontificaux originaux des Archives nationales de Paris, Vatican, 3 vol., 1975-1982, t. III, n° 2883 (transcrit aussi les autres mentions hors-teneur qui ne sont pas visibles ici : le nom du taxator ayant perçu la taxe de chancellerie, sous le repli ; le nom du procureur ayant retiré l’acte en Curie pour le compte du couvent, au dos).