Texte original | |
Nous . . Burgoigne, femme jadix Renat Burciot de Salins, Est’, Jaq(u)et et Rich(ar)s, suy enffant, façons savoir a tout q(ue) nos avons vendu, bailliez (et) delivrez en nom de vendue perpetuel a Wuill’m Walguet clerc de Salins et es siens et cui il l’outroe(r)oit une n(ost)re vigne assis en la colunge sux le biez, tochant d’u- -ne p(ar)t a la vigne a fil Jehan de Chantane et d’aut(r)e p(ar)t a n(ost)re vigne (et) par dessux a la vigne a Joye fil Thewoyn, pour le p(r)is de sexante (et) dix sox d’est(evenans), desqués nos nos tenons p(or) bien paiez en bons den(ier)s nombrez ; et li denu(n)çons q(ue) ele doit le quart des fruit renduz en ladit(e) vigne et doux den(ier)s de garde a l’i- -glise de Goyle. De laquele nos nos devittons (et) ledit achetour en envittons (et) mettons en possession corpor(el) ou ausi p(ar) ces lettres ; (et) la li p(ro)metto(n)s nos tuit ensamble (et) chascons de nos p(or) lui, p(ar) stip(u)lac(ion) sollempn(el), p(ar) nos soiremens donez corpor(elment) (et) sux l’obligac(ion) de tout nos biens, garandir, deffendre (et) appaisier (con)tre tout, ades et en tout leux, f(r)anchem(en)t de tout servituz, exceptez solem(en)t le servituz dess(ux) dit ; (et) volons q(ue) l’on ne puisse riens dire ne p(ro)ver (con)tre cest fait ne (con)tre ces lettres, se n’est p(ar) lettres saelees dou seal de la cour nostre seign(our) le . . roy de France, en la jur(is)dic(ion) dou- -quel nos obligons nos et nos biens pour tenir les chouses dess(ux) dites. En tesmoi(n)g de laq(ue)l chouse, req(u)is avo(n)s (et) fait mett(r)e en ces lett(r)es, fait(es) p(ar) la mai(n) doudit Wuill’, le seal de n(ost)redit seign(our) le . . roy, douquel on use en la cour de Salins, ensamble le seal Jehanni(n) dit Beduse, p(re)vost dou bourc (com)munal de Salins. Saelees dou seal de nostredit seignour le . . roy p(ar) Est’ Berengier, Wuynet Pancepi(n) (et) ledit Wuill’, (et) p(ar) ledit prevost dou suen seal, l’an M CC nonante (et) siex ou moi de septembre (seing manuel). |