Introduction des cours Dossiers documentaires Bibliographies
1096. Notice (Poitou)
Notice   â€¢   Fac-similé interactif   â€¢   Texte et traduction  â€¢  Commentaire diplomatique
  Dossier 54 image du dossier
Texte original Traduction
Posteror(um) multitudini notificare volumus
quod Jordanus Froterius de om(n)ibus
æccl(es)iis quas habe[be]bat in vita sua
ubicu(m)q(ue) essent dedit feoda
pr(es)b(i)t(er)or(um) Fulconi filio suo
quando obtulit eu(m) D(e)o et Ademaro
ep(iscop)o ad clericu(m) et corona ei fuit
benedicta. Postea ego Emma mater sua
post morte(m) patri{s} sui dedi eu(m)
s(an)c(t)o adjutori Maxe(n)tio ad
monachu(m) esse p(er)petuum cu(m)
om(n)ibus donis æccl(esi)aru(m)
sup(r)adictis et ipsa c(on)cessi (et)
tradidi in manib(us) Archimbaudi p(r)ioris
(et) Goffredi de Roth(e)mancio e et Petri
Fulcherii monachor(um) s(an)c(t)i
Maxe(n)tii, videntib(us) testibus Guidone
D(avi)d et Fulcaudo de Salacans. Ite(m)
quoq(ue) ego Guill(el)mus Jordanus et
fr(atre)s mei Gi' {Rob(er)t(us)}, Go'
{Jorda} Fulconi fr(atr)i n(ost)ro karissimo
ja(m) monaco facto et Joh(ann)i de
Gasnachia et Petro Fulcherio monachis
eodem modo quo et mater n(ost)ra
dedimus s(an)c(t)o adjutori Maxentio in
p(er)petuu(m) absq(ue) ulla requisicione
cum capite corrigie qua(m) habebam in
manu, videntibus Petro Escarpil et
Constantino Calvello. Et in capitulo etia(m),
quando ad pascha D(omi)ni recepit
monachicu(m) habitu(m), Garnerio
abb(at)e tribuente (et) p(re)sidente (et)
om(n)ibus fr(atr)ib(us) in capitulo, ubi
accepim(us)[us] societate(m) et beneficiu(m)
totius monasterii, concessimus sicut (et)
prius, videntibus istis testibus.
S(ubscripsit)
Guill(el)mus {Jordan(us)}. S(ubscripsit)
Goffredus fr(ater) ejus. S(ubscripsit)
Audeerius. S(ubscripsit) Giraudola.
S(ubscripsit) Bernardus {Gisleb(er)tus}.
S(ubscripsit) Archimbaudus {Aufred}.
S(ubscripsit) Ugo {monac(us)}. S(ubscripsit)
Joh(anne)s {monac(us)}. S(ubscripsit)
Constantinus {monac(us)}. Om(ne)sq(ue)
fr(atre)s simul.
Primu(m) donu(m) fuit factu(m) t(em)p(o)re
abb(at)is Ade et s(e)c(un)d(u)m Garnerii
t(em)p(o)rib(us) cu(m) supradictis testibus.
Anno ab I(n)car(natione) D(omini) M C VI,
quando Urbanus papa fuit S(an)c(t)onas
(et) signum crucis apparuit in cælo,
RE GNANTE PHILIP{P}O REGE
IN FRANTIA ET Guill(el)mo comite
in Aquitania, Petro Pictaviense presule
et Garnerio abbate regentib(us)
æccl(es)is suis.
Nous voulons faire savoir à la multitude des
hommes à venir que Jourdain Frotier, de toutes
les églises qu'il avait de son vivant, où qu'elles
fussent, a donné les fiefs presbytéraux à son
fils Foulque quand il l'a offert comme clerc à
Dieu et à l'évêque Adémar et que sa tonsure
a été bénie. Par la suite, moi, Emma, sa mère,
après la mort de son père, je l'ai donné au
saint adjuteur Maixent pour qu'il soit moine
pour toujours, avec tous les dons susdits
des églises, et j'en ai fait concession et
remise dans les mains d'Archambaud, prieur,
de Geoffroy de Romans et de Pierre Foucher,
moines de saint Maixent ; étaient témoins
oculaires Guy David et Foulcaud de Salacans.
De même, moi, Guillaume Jourdain, et mes
frères Gi' Robert et Geo[ffroy] Jourdain, nous
avons donné [cela] à notre très cher frère
Foulque, quand il a été fait moine, à Jean de
La Garnache et Pierre Foucher, moines,
comme l'avait fait notre mère, en don
perpétuel au saint adjuteur Maixent, sans
réserve aucune, avec le bout de la courroie
que j'avais dans la main ; sous les yeux de
Pierre Escarpil et Constantin Calvelle. Et une
fois encore, au chapitre, quand à la Pâque
du Seigneur il a reçu l'habit monastique des
mains et sous la présidence de l'abbé
Garnier avec tous les moines en chapitre, où
nous avons reçu l'association et bienfait de
tout le monastère, nous avons fait la même
concession qu'auparavant ; devant les témoins
oculaires qui suivent.



A souscrit Guillaume
Jourdain. A souscrit Geoffroy son frère. A
souscrit Audier. A souscrit Giraudole. A souscrit
Bernard Gilbert. A souscrit Archambaud
Aufred. A souscrit Hugues, moine. A souscrit
Jean, moine. A souscrit Constantin, moine.
Et tous les frères ensemble.



Le premier don fut fait du temps de l'abbé
Adam et le second aux temps de Garnier
avec les susdits témoins.
En l'an 1106 de l'Incarnation du Seigneur,
quand le pape Urbain fut à Saintes et que le
signe de la croix apparut dans le ciel, SOUS
LE RÈGNE DU ROI PHILIPPE EN FRANCE
et sous Guillaume comte en Aquitaine, sous
Pierre évêque de Poitiers, l'abbé Garnier
régissant ses églises.

Soit en se limitant aux données factuelles :

1096.

Notice rapportant qu’Emma, puis ses fils Guillaume Jourdain, Gi’ Robert et Geoffroy Jourdain ont approuvé, à l’occasion de la prise d’habit au monastère de Saint-Maixent, sous l’abbatiat de Garnier, de leur fils et frère Foulque, l’abandon fait par son feu père, Jourdain Frotier, des fiefs presbytéraux de toutes les églises que possédait ce dernier, lorsque Foulque a été offert comme clerc et tonsuré par l’évêque [d’Angoulême] Adémar, au temps de l’abbé Adam.

L’acte a déjà été édité par Alfred Richard, Chartes et documents pour servir à l’histoire de l’abbaye de Saint-Maixent, t. I, Poitiers, 1886 (Archives historiques du Poitou, 16), n° 191, p. 223-224.