Introduction des cours Dossiers documentaires Bibliographies
1199. Acte Ă©piscopal (Amiens)
Notice   â€˘   Fac-similĂ© interactif   â€˘   Texte et traduction  â€˘  Commentaire diplomatique
  Dossier 71 image du dossier
Texte original Traduction
Th[eobaldus], Dei gratia Ambianensis episcopus, omnibus ad quos littere iste pervenerint,
salutem in Domino. Publice innocescat quod, constitutis coram nobis dilecto nostro
E[ustachio] abbate de Flay et presbitero de Gamachis, recognitum fuit ab ipsis in
presencia nostra quod, cum aliquando altercatio fuisset inter eos super cantuario de
Gamachis, compositionem fecerunt in hunc modum : presbiter recipiet in grangia
monachorum de Gamachis singulis annis decem et octo sextarios bladii et totidem avene
et duos sextarios ordei et duos pise et farraginem ducentarum garbarum tam frumenti
quam avene, ita quod in terra arabili sive in ortis sive in pomeriis de fructibus nichil
reclamabit ; in aliis proventibus altaris terciam partem integre recipiet, exceptis candelis
que sunt monachorum, preter illas de die Purificationis sancte Marie, de quibus terciam
partem similiter recipiet, et excepta medietate candelarum ecclesie Sancti Nicholai quam
ad serviendum in eadem ecclesia detinebit ; ita eciam quod omnia legata et alia beneficia
tam monachorum quam capellanorum inter eos predicto modo debent esse comunia, ita
scilicet quod monachi duas partes et presbiter terciam recipiet. Et ut hoc ratum permaneat,
recognitionem istam litteris fecimus annotari et sigilli nostri munimine roborari. Hujus rei
testes sunt : Geremarus decanus Abbatisville, Stephanus capellanus noster, magister
Johannes de Augo, Clarus clericus. Datum Ambianis, anno incarnati Verbi M° C° XC°
nono.
[Dans la marge droite :] CYROGRAPHUM.
Thibaud, par la grâce de Dieu évêque d’Amiens, à tous ceux à qui parviendront ces
lettres, salut dans le Seigneur. Qu’il soit connu publiquement que notre cher E[ustache]
abbé de Fly et le prêtre de Gamaches, s’étant présentés devant nous, reconnurent en notre
présence que, après avoir été quelque temps en litige sur l’autelage de Gamaches, ils se
sont mis d’accord comme suit : le prêtre recevra dans la grange des moines à Gamaches,
chaque année, dix-huit setiers de grains et autant d’avoine, et deux setiers d’orge et deux
de pois, ainsi que la farine produite par deux cents gerbes tant de froment que d’avoine,
en sorte qu’il ne réclamera rien [d’autre] du produit des champs ni des jardins ni des
vergers ; des autres revenus de l’autel, il recevra intégralement un tiers, à l’exception des
chandelles, qui reviennent aux moines, sauf celles du jour de la Purification de sainte
Marie dont il recevra semblablement le tiers, exceptée aussi la moitié des chandelles de
l’église Saint-Nicolas qu’il destinera à l’usage de cette église ; à cette condition aussi que
tous les legs et autres bénéfices, tant des moines que des chapelains, doivent leur être
communs selon le mode susdit, Ă  savoir que les moines auront deux tiers et le prĂŞtre un
tiers. Et pour que ceci demeure ferme, nous avons fait mettre par Ă©crit cette
reconnaissance, et renforcer de la protection de notre sceau. De cela sont témoins :
Germer, doyen d’Abbeville, Étienne notre chapelain, maître Jean d’Eu, Clair clerc. Donné
à Amiens, en l’an du Verbe incarné 1199.
[Dans la marge droite :] CHIROGRAPHE.

Soit en se limitant aux données factuelles :

1199 (a. st.). — Amiens.

T[hibaud], évêque d’Amiens notifie un accord passé après litige entre l’abbé E[ustache] de [Saint-Germer-de]-Fly, et le prêtre de Gamaches sur les revenus du service paroissial (cantuarium) de Gamaches : le prêtre doit recevoir chaque année dans la grange des moines à Gamaches dix-huit setiers de grains et autant d’avoine, deux setiers d’orge et deux de pois, et la farine de deux cents gerbes tant de froment que d’avoine, sans rien demander de plus sur les produits des champs, des jardins, des vergers. Il percevra aussi le tiers des revenus de l’autel, mais rien sur les chandelles, sauf celles de la Chandeleur, dont il aura le tiers, et la moitié de celles de l’église Saint-Nicolas. Il aura aussi un tiers des legs et autres bénéfices des moines et des chapelains.