Universis presentes litteras inspecturis, M(athildis) comitissa Bolonie,
in Domino salutem. Notum facimus quod, cum karissimo marito nostro
Alfonso, filio illustris regis Portugalie, comiti Bolonie, viginti milia
librarum parisiensium contulerimus percipienda in terra nostra post
decessum nostrum in terminis assignatis, prout in litteris super dicta
donatione confectis plenius continetur, et cum testamentum condiderimus
de centum libratis terre nostre parisiensium et de septem milibus
librarum parisiensium similiter in terra nostra post decessum nostrum
percipiendis et karissimus noster Gaucherus de Castellione et Johanna
filia nostra, uxor ejusdem, heredes nostri, predictam donationem et
dictum testamentum benigne concesserint et rata habuerint ac
confirmaverint, nos in recompensationem dicte concessionis et
confirmationis predictis Galchero et ejus uxori firmiter concedimus et
promittimus bona fide quod decetero dicto Alfonso, karissimo marito
nostro, nec de mobilibus nostris nec de terra nostra poterimus aliquid
legare vel donare nec ratione alicujus testamenti ultra summam predictam
terram nostram decetero honerabimus vel obligabimus. Hoc autem, fide
data in manu venerabilis patris R(oberti), Dei gratia Belvacensis
episcopi, fideliter observare promisimus. Nos autem Alfonsus, filius
illustris regis Portugalie, comes Bolonie, predictam obligationem et
concessionem quam de licencia nostra fecit predicta M(athildis),
karissima uxor nostra, volumus, concedimus ac ratam habemus. Ad cujus
rei confirmationem et munimen, presens scriptum sigilli nostri et
sigilli predicti Alfonsi, mariti nostri, fecimus roborari ; supplicamus
insuper cum predicto Alfonso, karissimo marito nostro, venerabili patri
R(oberto) Belvacensi episcopo ut litteras suas patentes, suo sigillo
signatas, super dicta obligatione et concessione predictis Galchero et
ejus uxori concedat in testimonium et munimen. Actum Parisius, anno
Domini millesimo CC° quadragesimo secundo, mense novembris.
Universis presentes litteras inspecturis, M(athildis) comitissa Bolonie, in Domino salutem. Notum facimus quod, cum karissimo marito nostro Alfonso, filio illustris regis Portugalie, comiti Bolonie, viginti milia librarum parisiensium contulerimus percipienda in terra nostra post decessum nostrum in terminis assignatis, prout in litteris super dicta donatione confectis plenius continetur, et cum testamentum condiderimus de centum libratis terre nostre parisiensium et de septem milibus librarum parisiensium similiter in terra nostra post decessum nostrum percipiendis et karissimus noster Gaucherus de Castellione et Johanna filia nostra, uxor ejusdem, heredes nostri, predictam donationem et dictum testamentum benigne concesserint et rata habuerint ac confirmaverint, nos in recompensationem dicte concessionis et confirmationis predictis Galchero et ejus uxori firmiter concedimus et promittimus bona fide quod decetero dicto Alfonso, karissimo marito nostro, nec de mobilibus nostris nec de terra nostra poterimus aliquid legare vel donare nec ratione alicujus testamenti ultra summam predictam terram nostram decetero honerabimus vel obligabimus. Hoc autem, fide data in manu venerabilis patris R(oberti), Dei gratia Belvacensis episcopi, fideliter observare promisimus. Nos autem Alfonsus, filius illustris regis Portugalie, comes Bolonie, predictam obligationem et concessionem quam de licencia nostra fecit predicta M(athildis), karissima uxor nostra, volumus, concedimus ac ratam habemus. Ad cujus rei confirmationem et munimen, presens scriptum sigilli nostri et sigilli predicti Alfonsi, mariti nostri, fecimus roborari ; supplicamus insuper cum predicto Alfonso, karissimo marito nostro, venerabili patri R(oberto) Belvacensi episcopo ut litteras suas patentes, suo sigillo signatas, super dicta obligatione et concessione predictis Galchero et ejus uxori concedat in testimonium et munimen. Actum Parisius, anno Domini millesimo CC° quadragesimo secundo, mense novembris.
Noter la tendance générale du XIIIe siècle au mélange de précision et de concision, sans ornement excessif, à peine contrarié par le souci de juxtaposer des quasi synonymes pour mieux serrer les réalités décrites ou insister plus lourdement sur les engagements. Relever aussi, au fil de la lecture, le mélange : de tournures diplomatiques stéréotypées, et d'un vocabulaire spécialisé pour les traits juridiques (patrimoine, donation, héritage, testament…)