Introduction des cours Dossiers documentaires Bibliographies
1246, janvier. Notice occitane sous un sceau consulaire (Limousin)
Notice   â€˘   Fac-similĂ© interactif   â€˘   Texte et traduction  â€˘  Commentaire diplomatique  â€˘  Commentaire linguistique
  Dossier 36 image du dossier
Texte original Traduction
Conoguda chausa sia q(ue) p(er) II tortas de ceu redens ad
la S. Marsal e p(er) VI denairadas de charn red(ens) ad la
veilla de Pasqes q(ue) J. Arnaus, lo mazelliers, lo frair
Math. Arnau, devia ad W. de Villaivenc, au fil P. de Villai-
-venc, de son banx qui es jostau banx Guio Boti, fuz chauza
adcordada per ambas las partidas que J. Arnaus, o sil qui seran
tenedor d'aqest banx, l'en deu redre chasqe an VIex sl. e VIex d.
red(ens) ad W. de Villaivenc o au sos, la meitat ad la S. Johan
e la meitat ad Nadal, per las II tortas e per las VI denairadas d(e)
la charn red(ens) de sus nu(m)pnadas q(ue) remanen quittas ad J. Ar-
-nau e au sos p(er) los VI sl. e VI den. red(ens), q(ue) W. de Villaivenc pres
en aqest banx J. Arnau si c(um) es numpnaz de suz. Dat(um) ad petit(io)n(em)
p(ar)tiu(m), d(i)c(t)o W. investito, mense jan(uarii) a(n)no gr(ati)e M° CC° XL° q(ui)nto.
Connue chose soit que, Ă  propos de deux tourtes de suif rendables Ă 
la Saint Martial et de six denerées de viande rendables à la
veille de Pâques que J. Arnau le boucher, le frère
de Mathieu Arnau, devait Ă  W. de Villaivenc, fils de P. de Villaivenc,
pour son étal qui est à côté de l'étal de Gui Boti, il fut
accordé entre les deux parties que J. Arnau, ou ceux qui seront
les tenanciers de cet étal, doivent rendre chaque année six sous et six deniers
à W. de Villaivenc ou aux siens, moitié à la Saint-Jean
et moitié à Noël, à la place des deux tourtes et des six denerées de
viande ci-dessus nommées, redevance dont sont déchargés J. Arnau
et les siens moyennant le paiement des six sous et des six deniers que W. de Villaivenc a pris
sur cet étal de J. Arnau ainsi qu'il est dit dessus. Donné à la demande
des deux parties, après l'investiture dudit W., au mois de janvier 1245.

Soit en se limitant aux données factuelles :

Cession d'Ă©tal.

Cet accord concernant la redevance levée sur un étal de boucher a été publié dans Alfred Leroux, Émile Molinier et Antoine Thomas, Documents historiques bas-latin, provençaux et français concernant principalement la Marche et le Limousin, Limoges, 2 vol.,1883-1885, t. I, p. 170, n° LIII.