Introduction des cours Dossiers documentaires Bibliographies
1340, 9 juin. Acte sous le sceau d’un particulier (Rouergue)
Notice   â€˘   Fac-similĂ© interactif   â€˘   Texte et traduction  â€˘  Commentaire diplomatique
  Dossier 64 image du dossier
Texte original Traduction
Nov(er)int univ(er)si me Pet(ru)m de Quadro, cl(er)icum, not(arium) regiu(m), h(ab)uisse et integre recepisse ab honorabili et prudenti viro, d(omi)no thesaur(ario) regio Ruthen(ensi), no(m)i(n)e d(omi)ni n(ost)ri Franc’ regis, octo libr(as) tur(onensium) p(ar)vor(um), in quibus idem d(omi)n(u)s thesaur(arius), no(m)i(n)e d(i)c(t)i d(omi)ni n(ost)ri regis, m(ih)i tenebatur p(ro) faciendo duas informat(i)o(n)es, una(m) in loco Ville franche et alia(m) in loco Ville nove, de et super aquest(is) p(er) innobil(es) a nobilibus p(er)sonis et p(er) ecc(lesi)as aut ecc(lesi)asticas p(er)sonas in temporalibus aq(u)isit(is) de mandato disc(re)tor(um) viror(um) mag(ist)ror(um) B(ernar)di de B(er)nadone et B(ernar)di de Ecc(lesi)a, co(m)issarior(um) in d(i)c(t)a sen(escallia) sup(er) f(a)c(t)o financiar(um) feodor(um) nobiliu(m) et aquestuu(m) ecc(lesi)ar(um) deputator(um) p(er) magnificu(m) et poten(tem) viru(m) d(omi)n(u)m Pet(ru)m de Palude, mil(item), d(omi)n(u)m Varambonis, sen(escallum) Tholo(s)e et Albien(sis), capitaneu(m) et gub(er)nator(em) gen(er)alem in p(ar)tibus occitanis p(er) d(i)c(tu)m d(omi)n(u)m n(ost)r(u)m reg(em) destinat(um), et m(ih)i p(er) d(i)c(t)os mag(ist)ros [taxat(as)] r(ati)one dietar(um) p(er) me in faciendo d(i)c(t)as informat(i)o(n)es taxat(as) virtute quar(um)dam l(itte)rar(um) d(i)c(t)i d(omi)ni capitanei in d(i)c(t)a taxat(i)on(e) (con)tent(arum). De quibus octo libr(is) d(i)c(t)e mon(ete) ip(su)m d(omi)n(u)m nost(ru)m reg(em) et d(i)c(tu)m th(esaurarium) solvo pe(n)it(us) atq(ue) quitto. In cuj(us) rei testim(onium), sig(illum) meu(m) hiis p(re)sent(ibus) lit(er)is duxi apponend(um). Dat(um) apud Vill(am) franch(am) die nona junii, anno D(omi)ni M° CCC° XL°.
Sachent tous que moi, Peyre de Quadro, clerc, notaire royal, ai eu et entièrement reçu d’honorable et sage homme, mon seigneur le trésorier royal de Rouergue, au nom de notre seigneur le roi de France, huit livres de petits tournois, en quoi mon seigneur le trésorier, au nom de notredit seigneur le roi, était tenu envers moi, pour prix de la confection de deux enquêtes, l’une au lieu de Villefranche et l’autre au lieu de Villeneuve, de et sur les acquêts faits par les non-nobles de personnes nobles, et par les églises et ecclésiastiques en acquêts temporels, sur ordre de discrètes personnes maîtres Bernard de Bernadone et Bernard de Ecclesia, commissaires en ladite sénéchaussée [de Rouergue] sur le fait des taxes des fiefs nobles et acquêts d’églises, délégués par magnifique et puissante personne, mon seigneur Pierre de La Palud, chevalier, seigneur de Varambon, sénéchal de Toulouse et d’Albi, capitaine et gouverneur général envoyés dans les pays d’oc par notre seigneur le roi, [ces huit livres] à moi taxées par lesdits maîtres à raison des journées [passées] par moi à faire lesdites enquêtes, en vertu de certaines lettres dudit seigneur capitaine contenues dans ladite taxation. Desquelles huit livres de ladite monnaie je délie absolument et quitte notredit seigneur le roi et ledit trésorier. En témoin de quoi, j’ai fait apposer mon sceau à ces présentes lettres. Donné à Villefranche, le neuf juin, l’an du Seigneur 1340.

Soit en se limitant aux données factuelles :

1340, 9 juin. - Villefranche[-de-Rouergue].

Peyre de Quadro, clerc, notaire royal, donne quittance au trésorier de la sénéchaussée de Rouergue des huit livres tournois qui lui étaient dues pour la confection de deux enquêtes sur les francs-fiefs et nouveaux acquêts à Villefranche[-de-Rouergue] et à Villeneuve, réalisées sur ordre de Bernard de Bernadone et de Bernard de Ecclesia, commissaires sur les francs-fiefs et nouveaux acquêts députés dans la sénéchaussée de Rouergue par Pierre de La Palud, capitaine et gouverneur du roi en Langue d’oc.