Introduction des cours Dossiers documentaires Bibliographies
Début du XIe siècle. Graduel de Saint-Denis
Notice   â€˘   Fac-similĂ© interactif   â€˘   Texte et traduction  â€˘  Commentaire palĂ©ographique  â€˘  Commentaire historique
  Dossier 97 image du dossier
Texte original Traduction

Offertorium. Offerentur regi virgines post eam. Minorem
Communio. Dilexisti justitiam et odisti iniquitatem.
Gaudeamus omnes in Domino
diem festum caelebrantes
sub honore Marie virginis,
de cujus assumptione gaudent angeli et conlaudant Filium Dei.
Psalmus. Eructavit.
Responsorium. Benedicta et venerabilis es virgo Maria
que sine tactu pudoris inventa es matersalvatoris.
Versus. Virgo Dei genitrix quem totus non capit orbis in tua…

Offertoire. Que des vierges soient offertes au roi après elle. Mineur.
Communion. Tu as aimé la justice et haï l’iniquité.
RĂ©jouissons-nous tous dans le Seigneur
en célébrant ce jour de fête
en l’honneur de la Vierge Marie,
pour son assomption les anges se réjouissent et louent à l’envi le Fils de Dieu.
Psaume. [Mon cœur] a éructé.
Répons. Tu es bénie et digne de vénération, vierge Marie,
toi qui, sans atteinte à ta pudeur, es devenue la mère du sauveur
Verset. Vierge mère du Dieu que le monde entier ne peut contenir…